Остров хасима, япония
Содержание:
Остров-призрак Хасима
История острова Хасима довольно печальная.
В XIX веке Хасима была самым густонаселённым местом на планете! Всё началось с того, что в 1890-м году остров выкупила компания Mitsubishi, после чего здесь началась добыча угля в промышленных масштабах. На Гункандзиме построили целый город для шахтёров, которые здесь жили, проводили досуг, рождались и умирали, и конечно, много и очень тяжело работали.
Количество шахт росло, росла и площадь острова Хасима. Территория густо застраивалась домами, чтобы вместить всех рабочих. Это здорово экономило деньги корпорации: не нужно было тратиться на транспортировку шахтёров туда-сюда из Нагасаки. Люди жили в настоящих муравейниках.
На Хасиме трудились не только японцы, но и пленные корейцы и китайцы, которых полегло тут довольно много. Об этом на экскурсии рассказывать не любят.
После того, как мир узнал о нефти, добыча угля стала убыточным делом и потихоньку сошла на нет. В 1974 году Mitsubishi официально закрыла шахты Гункандзимы. Остров Хасима опустел.
Сегодня здания обветшали и находятся в аварийном состоянии. Причин тому несколько: время, влажный климат, частые тайфуны, налетающие на Японию и на эти места в том числе.
Шахтёры и их семьи покинули остров Хасима довольно быстро, бросив многие вещи и мебель, вероятно, из-за дороговизны перевозки.
На Гункандзиме были построены 2 школы, детский сад, храмы, 2 бассейна, кинотеатр. Каждый метр пытались использовать с толком: например, на крышах домов были разбиты огороды и скверики. Квартиры у шахтёров, понятное дело, были крошечные.
Вот так остров Хасима выглядит сегодня:
Думаю, ночью среди развалин и зияющих пустотой глазниц окон должно быть довольно жутко.
Здания совсем обветшали, и легко могут обрушиться. Поэтому туристы могут пройтись лишь по огороженной дорожке в южной части Гункандзимы, где территория более-менее открытая и нет опасности обрушения. Гиды зорко наблюдают, чтобы никто не лез куда не надо.
В 2008 году был поднят вопрос о том, чтобы отнести остров Хасима к списку всемирного наследия ЮНЕСКО, но южнокорейские власти воспротивились. Тем не менее, в 2015 году это всё-таки было сделано.
Несмотря на то, что на Хасиме никто не живёт ввиду её музейного статуса, сюда приплывают рыбаки и ловят рыбу. Говорят, лишь у некоторых рыбаков из Нагасаки есть на это разрешение.
Развалины бассейна:
Когда-то жилой многоэтажный дом на острове Хасима:
Building 65 | Constructed 1945 | View map
In front of you lies block 65, a 9 storey high construction featuring 317 apartments.
Stand in front of block 65 and look right to see ‘Salt rain crossing’ – this is where people had to wait for waves caused by typhoons to crash in before crossing to markets and shops, as water consumed parts of the area.
Built in 1945 while the Second World War was still going on, it was the only building in the whole of Japan to actually be built in this period, earning it the nickname ‘In Our Country’s Service’.
After the initial construction, three further developments took place – 1947, where two extra floors were added, ‘49 when the east sector was built and finally in ‘53 which included a Kindergarten on the roof.
История [ править ]
‘Dong-a Ilbo’ 8 июня 1922 г. Корейская деревня недалеко от города Нагасаки, Япония.
Жилой дом на острове, около 1930 г.
Хасима эпохи Мэйдзи, старинная раскрашенная вручную открытка Хасимы
Хашима около 1930 г.
Вид на остров в 2009 году
Уголь был впервые обнаружен на острове около 1810 года, и остров был постоянно заселен с 1887 по 1974 год в качестве объекта добычи угля на морском дне . Mitsubishi Гоши Kaisha купил остров в 1890 году и начало добычи угля из подводных шахт, в то время как волноломы и мелиорация земель (которые утроили размер острова править ) были построены. Были построены четыре основных шахтных ствола (глубиной до 1 километра), один из которых фактически соединял его с соседним островом. В период с 1891 по 1974 год около 15,7 миллиона тонн угля было добыто в шахтах при температуре 30 ° C и влажности 95%.
В 1916 году компания построила первое в Японии большое железобетонное здание (7-этажный жилой дом шахтеров) чтобы разместить растущие ряды рабочих. Бетон использовался специально для защиты от разрушения тайфуном . В течение следующих 55 лет было построено больше зданий, в том числе многоквартирные дома, школа, детский сад, больница, ратуша и общественный центр. Для развлечения были построены клуб, кинотеатр, коммунальная баня, бассейн, сады на крыше, магазины и зал для игры в патинко для шахтеров и их семей.
Начиная с 1930-х годов и до конца Второй мировой войны призывные корейские гражданские лица и китайские военнопленные были вынуждены работать в очень суровых условиях и с жестоким обращением на предприятии Mitsubishi в качестве подневольных рабочих в соответствии с политикой японской мобилизации военного времени. оценкам, в этот период около 1300 из тех, кто был призван на службу, умерли на острове из-за различных опасностей, включая несчастные случаи под землей, истощение и недоедание.
В 1959 году население острова площадью 6,3 га (16 акров) достигло своего пика — 5 259 человек, при плотности населения 835 человек на гектар (83 500 человек / км 2 , 216 264 человека на квадратную милю) для всего острова, или 1391 человек на 1 кв. га (139 100 чел / км 2 ) за микрорайон.
Когда в 1960-х годах на смену углю в Японии пришла нефть , угольные шахты по всей стране начали закрываться, и шахты Хашимы не стали исключением. Mitsubishi официально закрыла шахту в январе 1974 года, а 20 апреля остров был очищен от жителей
Сегодня его наиболее примечательными особенностями являются заброшенные и все еще практически уцелевшие бетонные многоквартирные дома, окружающая морская стена и характерная форма профиля. Остров стал частью города Нагасаки после слияния с бывшим городом Такашима в 2005 году. Путешествие в Хашиму было вновь открыто 22 апреля 2009 года, после 35 лет закрытия.
Hashima Island: The Story
Hashima island is one of the 505 uninhabited islands in Nagasaki Prefecture off of the South West coast of Japan, standing at 61,000 square metres in size. But the island was not always uninhabited, as it was once home to a major coal mining operation managed by Mitsubishi, at its peak, housing 5,259 people which resulted in a staggering 83,500 people per square kilometre, making it one of the most densely populated places in world history. The island is also known as ‘Battleship Island’, named after its external appearance and unique silhouette.
Mitsubishi took control of the island in 1890 after its first inhabitation 3 years earlier, and began its relentless coal mining operation which lasted well beyond two world wars, and almost a century of memories before suddenly fading into history in 1974. Coal mining was slowing down rapidly in the 1960s due to the surge of popular petroleum and thus the island’s destiny was decided in ‘74 when Mitsubishi announced the closure of operation.
The island was emptied so quickly that many items and possessions still remain for you to find as you explore the landscape and interiors – maybe you may come across the spirits of cats which couldn’t be found before their owners took the rest of their lives back to the mainland in ‘74. All else that remains is lost history, to be lived all over again.
I have researched heavily on the island and thus would like to name a number of resources, available in their raw forms here and all of which are well worth the jump if this site has tingled your fascinations:
Studies of the Modern Buildings on GunkanjimaHashima: The Ghost Island, by Brian Burke GaffneyMap of Hashima
Текущий статус [ править ]
Руины шахты, 2011 г.
Остров принадлежал Mitsubishi до 2002 года, когда он был добровольно передан городу Такасима. В настоящее время юрисдикция над островом осуществляется городом Нагасаки, который в 2005 году поглотил город Такасима. 23 августа 2005 года мэрия разрешила посадку только журналистам. В то время в городе Нагасаки планировалось восстановление пристани для туристических посадок в апреле 2008 года. Кроме того, планировалась пешеходная дорожка длиной 220 метров (722 фута), и вход в небезопасные районы строительства был запрещен. Однако в связи с задержкой строительства в конце 2007 года город объявил, что доступ общественности будет отложен до весны 2009 года. Кроме того, город столкнулся с проблемами безопасности, связанными с риском обрушения зданий на острове из-за значительного старения. .
Было подсчитано, что посадка туристов будет возможна менее чем на 160 дней в году из-за суровой погоды в этом районе. По соображениям экономической эффективности город рассматривал возможность отмены планов по дальнейшему расширению пешеходной дорожки — примерно на 300 метров (984 фута) в сторону восточной части острова и примерно на 190 метров (623 фута) в сторону западной части острова. после того, как 2009. править небольшая часть острова был окончательно открыт для туризма в 2009 году, но более чем 95% острова строго очерчена , как вне пределов во время туров. Полное открытие острова потребует значительных инвестиций в безопасность и умалит историческое состояние старых зданий на территории.
Остров все больше привлекает международное внимание не только в целом из-за своего современного регионального наследия, но и из-за сохранившихся остатков жилого комплекса, характерного для периода от периода Тайсё до периода Сёва. Это стало частым предметом обсуждения среди энтузиастов руин
Поскольку заброшенный остров не обслуживается, несколько зданий обрушились в основном из-за повреждений, нанесенных тайфуном, а другие здания находятся под угрозой обрушения. Однако некоторые из обрушившихся внешних стен были восстановлены с помощью бетона.
and walk to Senpukuji Temple | View map
Behold in front of you, the infamous ‘Stairway to Hell’. The staircase, found between buildings 57 (a shop) and 16, linked to a range of areas amongst the labryinth of apartment blocks to connect neighbours and friends, communal baths and recreation areas — staircases are a common theme on the island, serving essentially as a highway system.
However at the very top of the summit, after a walk described as making one feel ‘hellish pain’, you find Senpukuji Temple.
In front of the temple lays a shrine, which was of great spiritual importance to the miners of the island who would risk their lives every day working in the intense atmospheres of the pit.
Each year on the 3rd of April, the entire island held celebrations to represent the shrine’s ‘Yamagami Festival’. An old worshipper’s hall once stood where the altar was, but collapsed and all that remains is the sacred shrine.
Споры [ править ]
Споры об одобрении объекта всемирного наследия править
Запрос Японии 2009 года о включении острова Хасима вместе с 22 другими промышленными объектами в список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО первоначально был отклонен властями Южной Кореи на том основании, что корейские и китайские подневольные рабочие использовались на острове до и во время Второй мировой войны. . Северная Корея также раскритиковала заявку на всемирное наследие из-за этой проблемы.
Хотя период применения принудительного труда не совпадает с периодом промышленной революции Мэйдзи, критика возникла из-за того, что промышленная революция Мэйдзи была «неотделима от строительства империи 20-го века, которое неумолимо привело к японскому колониализму и Азиатско-Тихоокеанская война ». Южная Корея утверждала, что официальное признание этих мест «нарушит достоинство лиц, переживших принудительный труд, а также дух и принципы Конвенции ЮНЕСКО», и «Объекты всемирного наследия должны иметь выдающуюся универсальную ценность и быть приемлемо для всех народов мира «. Китай также выпустил аналогичное заявление о том, что «Заявка на всемирное наследие должна соответствовать принципу и духу содействия миру, поддержанному ЮНЕСКО».
За неделю до начала 39-го заседания Комитета всемирного наследия ЮНЕСКО (КВН) в Бонне Германия, Южная Корея и Япония пришли к соглашению о компромиссе: что Япония включит использование принудительного труда в описание объектов на соответствующих объектах и в обеих странах. будут сотрудничать в целях утверждения кандидатов в объекты всемирного наследия друг друга.
В июле 2015 года во время заседания WHC Южная Корея сняла свою оппозицию после того, как Япония признала эту проблему частью истории острова, особо отметив, что «было большое количество корейцев и других лиц, которые были привлечены против их воли и принуждены работать в суровых условиях в 1940-х годах на некоторых участках » и что Япония была« готова включить соответствующие меры в стратегию интерпретации, чтобы помнить о жертвах, таких как как учреждение информационного центра ». Впоследствии 5 июля этот объект был одобрен для включения в список всемирного наследия ЮНЕСКО как часть объекта.Сайты промышленной революции Мэйдзи в Японии: черная металлургия, судостроение и добыча угля .
В тот же день, сразу после заседания Всемирного центра ЮНЕСКО, министр иностранных дел Японии Фумио Кисида публично объяснил, что «замечания со стороны представителя правительства Японии не означают« принудительный труд »» и что «они были реквизированы в соответствии с Постановлением о национальной реквизиции, которое применялось в то время к Корейскому полуострову, и что, учитывая характер политики реквизиции, были также случаи, когда они реквизировались против их воли». Отвечая на это противоречие, правительственный чиновник Южной Кореи сказал: «Если вы посмотрите на более широкий контекст, там говорится, что их увезли против их воли и« заставили работать »в суровых условиях. Как ни крути, единственная интерпретация — это принудительный труд ».
Комитет всемирного наследия создал механизм мониторинга для реализации «мер по сохранению памяти жертв», и его оценка была проведена на сессии Комитета всемирного наследия в июне 2018 года. На этом заседании комитет ЮНЕСКО пришел к выводу, что Япония усилия и прогресс в реализации соответствующих мер по увековечиванию памяти жертв и признания полной истории острова были неудовлетворительными и потребовали от Японии сдержать свои обещания.
Доступ [ редактировать ]
Экскурсия по острову, август 2010 г.
Когда люди жили на острове, линия Nomo Shosen служил остров от Нагасаки Порт через остров Iōjima и остров Такашима . В 1970 году было доступно двенадцать рейсов туда и обратно в день. Путешествие от острова до Нагасаки занимало 50 минут. После того, как все жители покинули остров, этот прямой маршрут был закрыт.
С апреля 2009 года остров открыт для посещения хотя есть ограничения, установленные постановлением города Нагасаки.
Экскурсионные морские прогулки вокруг острова или к острову в настоящее время организуют пять операторов; Gunkanjima Concierge, Gunkanjima Cruise Co., Ltd., Yamasa-Kaiun и Takashima Kaijou из порта Нагасаки, а также частный сервис с полуострова Номодзаки. Посадка на остров стоит 300 иен на человека, в дополнение к стоимости поездки на лодке. необходима цитата