Варианты английского языка в странах мира
Содержание:
США
Американский – самый известный вариант английского за пределами Великобритании. Он получил большое распространение по всему миру, поэтому именно его чаще всего сравнивают с британским английским.
Интересно, что английский не закреплен в конституции США как официальный язык. Фактически официальный и самый распространенный язык – американский вариант английского, но никакого государственного статуса у него нет. Хотя многие американцы борются за права английского языка, опасаясь распространения испанского. Некоторые штаты даже дали английскому официальный статус.
Произношение
Единого американского акцента не существует: в разных штатах произношение английского различается. «Самым правильным» считается так называемый General American English. Но есть несколько общих признаков, которые характерны для большинства американских акцентов и отличают их от британского и других вариантов:
- выраженный звук r. Британцы опускают его в словах part, girl, storm, а американцы проговаривают;
- более короткие гласные, например, американцы не растягивают слова seem, meat, bath;
- звук a вместо o или длинного o: hot dog звучит похоже на «хат дог», а в некоторых регионах на «хат даг»;
- утрата звука j после согласных: tune и Tuesday произносятся как toon и toosday.
Орфография
Американцы упростили и изменили написание некоторых слов, что часто вызывает замешательство у новичков в изучении английского языка. Сравните британский и американский варианты:
Cheque – check
Colour – color
Dialogue – dialog
Maths – math
Theatre – theater
Programme – program
Лексика
При желании можно найти сотни лексических различий в американском и британском вариантах. Самые известные: американцы говорят yard вместо garden, underground вместо subway, line вместо queue, elevator вместо lift, movie вместо film и fall вместо autumn.
Грамматика
Американцы гораздо реже употребляют время Present Perfect и вообще все времена Perfect, предпочитая им Simple. Британский вариант глагола «иметь» have got они сокращают до have. Для американского характерны разговорные формы gotta и wanna вместо got to и want to.
American: My parents just arrived, you gotta go.
British: My parents have just arrived, you got to go.
Как говорить с американским акцентом:
ЮАР
ЮАР – это южноафриканская страна, где английский относится к государственным языкам и широко используется среди местных жителей. Но английский – не самый распространенный язык в ЮАР. Всего в стране в ходу несколько десятков языков, из них 11 официальные. Четверть населения говорит на местном наречии зулу, на втором и третьем местах – языки коса и африкаанс. Английский язык находится на пятом месте по распространенности в ЮАР.
Но английский выделяется среди других языков ЮАР. Ему принадлежит особая роль – связующего межнационального языка. В крупных городах, где этносы и языки перемешаны, именно английский используется для общения. Также на нем пишут и говорят во многих СМИ. На нем же издают законы и указы, ведут управленческую деятельность.
У южноафриканского английского свой колорит. Он одновременно похож на американский и британский варианты английского, но имеет и много уникальных черт, заимствованных от местных языков – например, зулу или африкаанс.
Произношение
В разных регионах ЮАР английский звучит немного по-разному, сказывается влияние других диалектов. Но в целом для произношения южноафриканского английского свойственно необычное звучание буквы g – она произносится похоже на русский «х», как в языке африкаанс. Еще можно заметить, что южноафриканцы произносят дифтонг ai похожим на oi, а звук r у них длится дольше и звучит более раскатисто, чем обычно.
Лексика
Если вы разговариваете с южноафриканцем, будьте осторожны: в диалекте ЮАР есть много знакомых слов, которые имеют другое значение. Это часто приводит к путанице. Например, cafe в ЮАР – это не кафе, а небольшой магазин. А словом circle обозначают в первую очередь перекресток на дороге с круговым движением. Выражение Just now почему-то не значит «прямо сейчас», а скорее «может, когда-нибудь позже». Представьте, как это раздражает англичан или американцев:
– Can you pay your debt today? – Можешь возвратить долг сегодня?
– Just now! – Сейчас (думает иностранец)/когда-нибудь потом (на самом деле говорит житель ЮАР)
Из языка зулу в южноафриканском английском появились слова lekker – хороший, jol – вечеринка, takkies – кроссовки. Восклицанием ja местные жители выражают согласие или одобрение вместо yes.
Для южноафриканского английского характерны сложные слова, образованные из уже существующих английских слов. Таким образом англоязычные жители ЮАР давали названия незнакомым для них явлениям:
Rose-apple, stone-pine, cluster-pine – названия деревьев
Bone-crusher – оружие для крупной дичи
Greenhorn – новичок в Южной Африке
Secretarybird – птица-секретарь
Грамматика
А самая интересная и заметная особенность южноафриканского английского – это обращение к человеку в третьем лице. Не удивляйтесь, если услышите такую фразу:
What does mister want to buy? – Что мистер желает купить?
Южноафриканский в сравнении с американским английским:
Новая Зеландия
Новозеландский английский – это смешение диалектов юга Англии, шотландского и ирландского вариантов английского и языка маори, коренных жителей острова. В результате получился очень необычный и интересный язык с произношением, которое одновременно напоминает австралийское и южноафриканское. Сегодня на английском говорят большинство жителей острова.
Распространено мнение, что новозеландский диалект не отличается от австралийского, но это не так. Эти варианты английского действительно похожи, но у них много разного. В начале XX века и до Второй мировой войны австралийский и новозеландский английский звучали похоже, а в 50-х годах стали расходиться.
Произношение
Для новозеландского диалекта характерно четкое звучание – в отличие от американцев, новозеландцы не проглатывают слоги, поэтому их легко понимать. Но интонация у них нестандартная – в конце предложений тон повышается, поэтому часто кажется, что человек спрашивает, а не утверждает что-либо.
Чем выше социальный уровень у человека, тем ближе его речь к Received Pronunciation – стандартному английскому произношению. Наиболее заметен акцент у маорийцев. Они произносят lady как laidi, а звук t в середине слов озвончают и превращают в d: water – wader. Here у них рифмуется с there, really и rarely или bear и beer произносятся одинаково, Вместо короткого звука i они произносят e, и наоборот, поэтому часто бывает путаница: например, sit звучит как set, а rid как red.
Лексика
Новозеландцы используют много диалектных слов и выражений, поэтому их сложно понимать: слова звучат четко и ясно, а что означают – непонятно. Англоговорящие туристы даже пользуются специальным разговорником в путешествиях по Новой Зеландии – Kiwi English Dictionary.
Самые известные маорийские заимствования это iwi – народ, kai – еда, totara – красное дерево, kumara – сладкий картофель, pakeha – иностранец. И, конечно, kiwi – так называют не только местную птицу и символ Новой Зеландии, но и самих новозеландцев. Кстати, kiwi – это еще и фрукт, название которому дал новозеландский селекционер за сходство со знаменитой птичкой.
Некоторые диалектизмы не связаны с маорийским языком, а развились на основе английского, например:
Chilly bin – cool box (термос)
Shonky – not good (нехорошо)
Lollies – sweets (сладости)
Yeah-nah – no, thank you (нет, спасибо)
Stoked – very pleased (быть очень довольным)
Самая любимая и известная новозеландская фраза на английском – sweet as, что означает great, cool. Эту фразу можно назвать визитной карточкой страны, она встречается на сувенирах, на футболках, в туристических путеводителях. Иногда новозеландцы строят похожие фразы с другими прилагательными, подчеркивая признак:
Your girlfriend is cute as. – Твоя девушка очень симпатичная.
This book is sweet as. – Эта книга крутая.
Выпуск новостей об акценте киви:
https://youtube.com/watch?v=0ePwKYJcEOo
Акция
ВСЕМ, КТО ОСТАВИЛ ЗАЯВКУ ДО 30 сентября
(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)
1. В акции принимают участие все заполнившие заявку
2. Первый пробный урок (30 минут) проводится бесплатно.
3. При первой оплате 5 занятий студент получает 2 урока по 45 минут с выбранным преподавателем и по выбранному курсу бесплатно (1 урок с преподавателем — носителем языка).**
4. Акция не суммируется с другими действующими предложениями и скидками.*
* Например, студент оплативший первые три занятия по льготной цене, не принимает участия в данной акции.
** При оплате 30 минутных уроков студенту предоставляется 2 урока по 30 минут (1 урок 30 минут с носителем языка).
Определения
- Официальный язык : язык, имеющий уникальный правовой статус в государстве, как правило, язык, используемый в законодательных органах страны, а часто и в официальных государственных делах.
- Региональный язык : язык, имеющий официальный статус, ограниченный определенной областью, административным делением или территорией государства (на этой странице региональный язык будет иметь круглые скобки рядом с ним, которые содержат регион, провинцию и т. Д., Где язык имеет региональный положение дел)
- Язык меньшинства : (как здесь используется) язык, на котором говорит меньшинство населения штата и официально обозначенный как таковой; обычно предоставляется защита и обозначается официально допустимым языком для юридической и правительственной деятельности в определенной области или территории государства (на этой странице язык меньшинства будет сопровождаться круглыми скобками, указывающими на его статус меньшинства)
- Национальный язык : язык, который однозначно представляет национальную идентичность государства, нации и / или страны и определен таким образом правительством страны; некоторые из них являются технически языками меньшинств (на этой странице за национальным языком следуют круглые скобки, обозначающие его статус национального языка). В некоторых странах более одного языка с этим статусом
История английского языка в США
Английский язык был привезён в Северную Америку британскими колонистами в XVII—XVIII веках. К моменту начала крупномасштабной британской переселенческой колонизации здесь уже проживало значительное количество индейских народов — носителей огромного количества автохтонных языков. Помимо этого, местами уже успели сформироваться значительные группы романоязычных народов и сообщностей с родным испанским и в меньшей степени французским языком. Именно субстратное влияние этих языков на английский отчасти повлияло на американский английский, хотя индейское влияние было не таким значительным, в отличие от испанского языка в Мексике. Англоязычные группы продолжали преобладать в миграционном потоке в США вплоть до начала Войны за независимость в 1776 году, когда из 2,8 миллионов американцев абсолютное большинство (82 % белых) были англичанами-протестантами. Помимо этого, в США на начальном этапе прибыло заметное количество носителей других, преимущественно германских языков, среди которых наиболее выделялись нидерландский, немецкий, шведский, норвежский, а также носители кельтских языков: ирландского, валлийского и гэльского. Близость германских языков к английскому, а также усиливающееся двуязычие кельтских народов, большинство из которых уже тогда находилось под властью британской короны, привели к быстрой ассимиляции мигрантов, но их языки оказали влияние на некоторые тенденции в английском языке США.
Государственное устройство США
Согласно Конституции, США – это парламентская конституционная федеративная республика, главой которой является Президент, избираемый непрямыми выборами на срок в 4 года.
Местный двухпалатный парламент называется Конгресс, он состоит из Сената (100 сенаторов, по два от каждого штата) и Палаты представителей (435 депутатов).
Несмотря на то, что в США много самых разных партий, политическая система в этой стране фактически двухпартийная. Главные политические партии – Демократическая партия и Республиканская партия. Практически, представители только этих двух партий могут стать Президентом США.
Административно страна делится на 50 штатов, федеральный округ Колумбия с Вашингтоном, а также на островные территории под управлением США (Гуам, Пуэрто-Рико, Американское Самоа и др.).
Статистика
Согласно недатированной диаграмме американской проанглийской организации, известной как US English , 178 стран имеют официальный язык на национальном уровне. Среди них английский является наиболее распространенным: 67 стран придали ему официальный статус . Французский занимает второе место с 29 странами, арабский — третье с 26 странами, испанский — четвертый с 21 страной, португальский язык является официальным языком 10 стран, а немецкий — официальным языком .
В некоторых странах, таких как Австралия , Великобритания и США , официальный язык не признается как таковой на национальном уровне. С другой стороны, Боливия официально признает 37 языков — больше, чем в любой стране мира. На втором месте после Боливии находится Индия с 23 официальными языками. Южная Африка — страна с наибольшим числом (11) официальных языков, имеющих равный статус; Боливия отдает первенство испанскому языку , а Индия — английскому и хинди .
Государственный язык Соединенных Штатов
В США единый государственный язык отсутствует. Около 96 % жителей свободно владеет английским, 80-82 % граждан считают его родным.
История этого языка на территории Северной Америки уходит своими корнями в XVII-XVIII века. Сюда его «привезли» британские колонисты. Англоязычные переселенцы преобладали в структуре миграционного потока фактически до 1776 года, когда началась Война за независимость.
Уже в то время 82 % населения американских штатов составляли англичане-протестанты. Их язык стал преобладающим, и эта тенденция сохранилась до наших дней. Вот почему в Америке говорят на английском языке практически все жители.
Органы власти мотивируют свое решение тем, что США – мультинациональная страна, на территории которой сегодня бытует около 322 языков. Признать один из них государственным значит ущемить права носителей всех остальных.
В поддержку граждан, не считающих английский язык родным, еще в 1964 году был издан Акт о гражданских правах.
Несмотря на это, именно английский (точнее, его американский диалект) стал де-факто официальным языком в государстве. На нем издаются законодательные акты, ведется делопроизводство, совершается учебный процесс в школах и вузах. Без знания данного языка невозможно устроиться на высокооплачиваемую работу. А в 27 американских штатах из 50 английский признан официальным де-юре.
Это интересно: Уровень жизни, цены, зарплаты и система образования в Дании в 2019-2020 годах: раскрываем все нюансы
Русский язык[править | править код]
Распространённость русского языка по штатам
Русский язык в США имеет достаточно давнюю историю. Поначалу русский язык был официальным на территории Русской Америки — на Аляске и в северной калифорнийской колонии Форт-Росс.
После продажи этих земель США русский был лишён статуса официального и его использование сократилось, но не исчезло совсем.
Новый этап русского языка в Америке наступил в конце XIX — начала XX веков, когда в США прибыли многочисленные группы российских евреев, а в период трёх российских Революций и политические эмигранты из этнических русских. Российское происхождение имел психолог Маслов, ставший известным под фамилией Маслоу. С началом Второй мировой войны и после неё в США, спасаясь от нацизма и/или сталинизма, переселились многие представители первой русской эмиграции, между войнами жившие в Европе или Китае. Постепенно, в отрыве от Российской империи, эта русскоязычная группа ассимилируется.
Следующими, более устойчивыми носителями русского языка стали группы политэмигрантов, прибывших в Америку с конца 1960-х, а затем многочисленными волнами в 1970-х, и особенно — в конце 1980-х и начале 1990-х годов, когда приток русскоязычных был наиболее мощным. Несмотря на по-прежнему сохраняющееся ассимиляционное давление со стороны английского, выражающееся, например, в образовании рунглиша, в корне изменилась ситуация с сохранностью русского языка в целом. Так, появились районы компактного проживания русскоязычных в городах — Нью-Йорке (всем известные Бруклин и Брайтон-Бич), Сиэтле, Лос-Анджелесе, Сан-Франциско и Сан-Хосе, Майами, Филадельфии, русскоязычные магазины (книжные, мебельные, продуктовые, религиозные), аптеки, развитая сеть услуг (медицинских и прочих). Кроме того, и это самое главное, в США появились и начали активно развиваться СМИ на русском языке — газеты, журналы, радио и особенно телевидение (DirecTV ретранслирует 4 канала на русском языке, компания Russian Media Group LLC (RMG) предлагает своим подписчикам пакет RTN PLATINUM, включающий 8 ТВ-каналов и 4 радио).
Характерной особенностью русскоязычного сообщества является его разнообразие. Среди носителей русского языка в Америке собственно этнических русских — не так много, не более четверти всех носителей, в основном преобладают евреи (покинувшие СССР в 1970—1980-е годы по израильской визе, но отправившиеся из Вены не в Израиль, а далее на Запад), украинцы, белорусы, молдаване, выходцы с Прибалтики, а также армяне, в последнее время — узбеки, выходцы с Кавказа и пр��чие[источник не указан 4315 дней].
Между и 2000 годами количество считающих русский язык родным в США значительно увеличилось — с 240 тысяч до более чем 730 тысяч. Удивительно, но факт — в русских газетах США не часто, но попадаются объявления на украинском и других языках народов бывшего СССР, что говорит о том, что значительная часть диаспор из бывшего СССР (и, шире, из Восточной Европы) сохраняют знание русского языка, почитывают эти газеты и считают возможным обратиться к своим соотечественникам через них. В настоящее время в США число знающих и использующих русский язык составляет примерно 3 млн человек.
В 2009 году русский язык стал девятым по числу носителей языком в США. Также русский язык достаточно широко распространён как предмет (русская литература и история) в крупных ВУЗах — университетах США. К нему по-прежнему наблюдается повышенный интерес со стороны военных, политиков, интеллигенции.
Самым русскоговорящим населённым пунктом можно назвать Николаевск, Аляска (66,59 %).
Австралия
Австралийский английский – фактически официальный язык в Австралии, хотя государственного статуса у него нет. Этот диалект был признан еще в 1820 году – всего через 32 году после основания колонии он уже имел значительные расхождения с британским вариантом английского.
Австралийский формировался под воздействием множества диалектов Британских островов, а также местных языков Австралии. Этот вариант создали дети первых поселенцев: в отличие от своих родителей, они уже говорили с другим акцентом, использовали новые слова и создавали новые понятия.
Произношение
В целом австралийское произношение больше похоже на британское, чем на американское – но только на первый взгляд. Если прислушаться, то станет понятно: австралийский отличается от обоих вариантов.
Австралийцы проглатывают слоги в середине фразы, повышают интонацию в конце предложения и плавно разговаривают. Они настолько привыкли проглатывать гласные и целые слоги, что в результате образовалось множество сокращений:
Banana – nana
Afternoon – arvo
Good day – G’day
Лексика
Австралийская привычка к сокращениям привела к образованию уменьшительных слов с окончаниями -ie или -y:
Chocolate – chokkie
Mosquito – mozzy
Breakfast – brekkie
Barbeque – barbie
Многие бытовые понятия в Австралии звучит очень неожиданно: comfort station вместо toilet, billie вместо tea kettle, cow juice вместо milk. А слово cactus у них значит «что-то не работает», например:
My car is cactus. – Моя машина сломалась.
Австралийцы называют друг друга mate, что звучит как mite. Если они хотят выразить одобрение, то вместо well done скажут “Good on ya!” или “Ripper!”.
Австралийские сокращения:
6 Языки коренных и иных народов США
К сожалению, большинством коренных народностей США их национальные языки практически утрачены. Большая часть индейцев и эскимосов не знает никакого другого языка, кроме английского.
Только около 18% индейцев Северной Америки сохранили языки своих племён, и на сегодня ими владеют:
- язык навахо (около 180000 чел);
- язык дакота (около 20000 чел);
- одхам (около 12000 чел)
- чероки (около 16000 чел);
- керес (около 11000 чел).
В Соединённых Штатах есть как локализованные диаспоры, так и немногочисленные представители всех мировых языковых групп, в некоторых городах даже может осуществляться преподавание на данных языках (например, японском).
Но в силу своей немногочисленности такие языки вскоре подвергнутся естественной ассимиляции, и следующие поколения данных представителей национальных групп уже будут говорить только на английском.
Языки общения
Так как Америка изначально была страной иммигрантов, колонистов, в настоящее время в стране распространены разные языки. Конечно, ведущим является английский язык, но наряду с ним широко используются испанский, китайский, французский и гавайский.
Официальные и неофициальные языки и родной язык
На английском, точнее, американском диалекте английского говорит 96% населения США. Тем не менее, официальным языком, на федеральном уровне английский не является. Разумеется, все делопроизводство организовано именно на этом языке, так что можно считать английский государственным априори. Даже исторически сложилось так, что большая часть колоний принадлежала Британии, официальным языком которой был английский. Таким образом, на Гавайских островах статус государственного имеет гавайский язык, на острове Пуэрто-Рико и в Нью-Мексико – испанский.
По мере освоения Американского континента главенствующая роль отводилась различным языкам. Вначале родным был индейский диалект, поскольку коренным населением являются индейские племена. Затем испанский, французский и английский стали основными в разных районах Америки, поскольку иммигранты собирались анклавами и диаспорами, в которых ведущим становился язык переселенцев. По мере овладения территорией, англичане активно насаждали и распространяли свой родной зык, который, в итоге, стал для большинства поколений американцев родным языком.
Другие языки
Среди языков, выходящих в последние годы по степени использования на первые места, можно выделить китайский. Он занимает третье место среди других. Французский по распространенности занимает четвертую позицию. Большее применение он нашел в Канаде. Стал выделяться среди других по активному использованию арабский. Увеличилось количество людей, говорящих на тайском, португальском, вьетнамском. А такие ранее распространенные язык, как шведский, польский, немецкий, итальянский и греческий по причине слияния иммигрантов из этих стран с англоговорящим населением, перешли в разряд менее употребительных. Вторую позицию занимает испанский.
Русский язык в США
Русский язык в Американском обществе на сегодняшний день явно набирает обороты. Конечно, если речь заходит о русском языке, мы сразу вспоминаем знаменитую Брайтон-Бич практически в центре Нью-Йорка. Там русская речь слышна везде. На территории русской Аляски русский язык был официальным. После продажи этого острова Америке, статус изменился, но из употребления язык не вышел. В настоящее время русский язык используется почти в десяти штатах.
10 самых распространенных языков в США (2000 г.)
английский язык |
82,105% населения |
231 млн. человек |
испанский язык |
10,710% |
30,14 млн. |
китайский язык |
0,771% |
2 169 800 |
французский язык |
0,627% |
1 764 500 |
немецкий язык |
0,527% |
1 483 100 |
филиппинский |
0,467% |
1 314 200 |
0,385% |
1 083 500 |
|
итальянский язык |
0,384% |
1 080 700 |
корейский язык |
0,341% |
959 600 |
русский язык |
0,269% |
750 000 |
Перспектива многоязычия США
Вопрос многоязычия в США, конечно, спорный. Поскольку для огромного общества, объединенного общей территорией, законами, необходимо средство общения, которое было бы близким всем. И такой язык есть – это английский. Никто не сомневается в сохранении родного языка той или иной диаспорой, но для того, чтобы понимать литературу, культуру страны проживания, необходимо иметь единое средство передачи информации, даже исходя из экономических соображений. Несомненно, что прилив в страну новых иностранцев велик, но все они должны знать минимум слов, для успешной ассимиляции в обществе. Тем более, что, минимум, в тридцати из пятидесяти штатов английский уже является государственным языком.
География США
США располагается в Северной Америке. На севере Соединенные Штаты Америки граничат с Канадой, на юге – с Мексикой, а на востоке через Берингов пролив – с Россией. На севере страна омывается Северным Ледовитым океаном, на западе – Тихим океаном, а на востоке – Атлантическим океаном. В состав США также входят несколько островов в Карибском море и в Тихом океане (Американское Самоа, Пуэрто-Рико, Гуам и др.), а также Аляска и архипелаг Гавайи. Общая площадь – 9 826 675 кв. км., а общая длина государственной границы – 12 034 км.
На востоке страны вдоль побережья Атлантического океана находится горная система Аппалачи, за которой протянулась Центральная равнина с большими реками. На западе располагается горная система Кордильеры, перед которой лежат Великие равнины. Самая высокая местная вершина – гора Мак-Кинли на Аляске, чья высота достигает 6 194 метров.
По территории США протекает огромное количество рек, самые большие из которых Миссури (4 127 км), Миссисипи (3 757 км), Юкон (3 700 км), Арканзас (2 364 км) и Колумбия (2 250 км).
На севере, возле границы с Канадой, находятся знаменитые пресноводные Великие озёра — Верхнее, Гурон, Эри, Онтарио и Мичиган.
В США часто происходят торнадо и ураганы, приносящие много разрушений. Торнадо характерны для региона между Скалистыми горами и горной системой Аппалачи (это Канзас, Оклахома, Техас, Миссури). Что же касается ураганов, то они чаще всего случаются в южных штатах, на восточном побережье и на Гавайях в Тихом океане.
Грамматические признаки
Говоря о недавно прошедших событиях, или при использовании слов already, just и yet, британский английский требует present perfect. Говорящие на американском английском в этих случаях преимущественно используют past simple, хотя оба варианта в американском английском считаются правильными.
«I’ve just arrived home.» / «I just arrived home.»
«I’ve already eaten.» / «I already ate.»
Частично это явление переходит и в британский английский (рекламный слоган «Cable broadband just got faster»).
В остальных случаях традиционное различие между present perfect и simple past соблюдается в обоих вариантах английского.
Последние новости
- Компания Дисней решила изменить контракты с актёрами и расстаться с Джоном Деппом 23.09.2021 20:46
- На аукцион выставили страницу из оригинальной рукописи «Собаки Баскервилей» 23.09.2021 05:12
- Диана Арбенина посетовала на нашествие «пустышек» в музыке из-за ковида 21.09.2021 23:02
- Британская певица Адель призналась в новом романе и планирует выпуск нового альбома 20.09.2021 23:14
- С какими свадебными букетами выходят замуж знаменитости 20.09.2021 20:00
- Ягуар: Сказка о том, откуда появился Роман Виктюк 20.09.2021 16:21
- Стало известно, почему актриса Екатерина Васильева ушла в монастырь 19.09.2021 22:15
- Компания Warner Bros сообщила о съёмках ремейка «Телохранителя» 18.09.2021 23:18
- Интеллектуальные онлайн игры назвали универсальным инструментом развития 18.09.2021 23:03
- Дизайн маленькой комнаты с помощью фотообоев 18.09.2021 10:41
Все новости