Немного о правилах поведения в германии

В гостях и за столом

Немцы чётко разграничивают частную и публичную жизнь. Первая – это семья, друзья, хобби, отдых и прочее. Второе – работа, бизнес, политика и т.д. Смешивать одно с другим – недопустимо.

Поэтому, если вас пригласили в гости, значит, вам оказали честь, вы вошли в сферу личной жизни человека. Отказаться от приглашения – некрасиво. Опоздать – тем более. О пунктуальности немцев слагаются легенды. Молодые люди не столь педантичны, но в большинстве тоже ценят уважительное отношение к своему времени.

Не следует приходить в дом с пустыми руками. В качестве подарка хозяйке дома при первом появлении в нём вполне подойдут цветы или конфеты.

Красные розы в Германии говорят о романтических намерениях дарящего. Гвоздики, лилии и хризантемы – символ траура.

С вином в качестве подарка следует быть аккуратным. Если хозяин сам занимается виноделием, то такой презент может быть расценен как намёк на скудность его винного погреба и может обидеть. Если приносите с собой вино, выбирайте французские или итальянские марки.

Подарки, как правило, вручаются и открываются сразу, как пришли гости.

По американским фильмам мы знаем, что гостям обычно устраивается экскурсия по дому. В Германии это не принято. Приглашённых проводят в одну комнату, где проходит обед или ужин.

Немцы ценят дисциплину, поэтому приёмы пищи у них, как правило, происходят строго по часам. С 7:00 до 9:00 – завтрак, с 12:00 до 13:00 – обед, с 15:50 до 17:00 – кофейная пауза и с 19:00 до 20:00 – ужин. От того, в какое время вас пригласили в гости, зависит угощение. Если встреча назначена на 4 дня, то, наверняка, на столе будут кофе и какая-нибудь выпечка.

Перед едой принято желать приятного аппетита – Guten Appetit или Mahlzeit. Когда за столом много человек, эту фразу произносит хозяин дома, она означает – всё подано, можно есть.

Если застолье проходит в ресторане, важно помнить ещё несколько тонкостей:

  • держите руки (не локти!) над столом, а не на коленях, даже если не едите;
  • скрещенные на тарелке нож и вилка означают, что вы ещё не закончили трапезу;
  • нож и вилка, лежащие справа от тарелки параллельно друг другу, – сигнал официанту убрать посуду.

Что касается чаевых, то они, как правило, составляют 10% от суммы заказа.

Особого внимания заслуживает немецкая культура пития. Жители Германии любят выпить, лёгкий алкоголь (пиво или вино) постоянно присутствует на столе. Но заставлять пить не принято. Если вы хотите угостить немца, а он отказывается, то это отнюдь не скромность и не вежливость. Не стоит настаивать («Ты меня уважаешь?!») – он просто не хочет.

Пиво – национальная гордость немцев. Поэтому если хотите расположить их к себе, продемонстрируйте своё умение пить пиво.

Во-первых, немцы никогда не пьют пиво из бутылки или на ходу. Считается, что это не позволяет прочувствовать вкус пенного напитка.

Во-вторых, не все пивные кружки одинаковы. Каждому сорту соответствует своя стеклянная посуда.

Масс (кружка с ручкой на 1 литр) – для светлого «Хеллеса».Узкий бокал ёмкостью 0,2 литра – для «Кёльша».Невысокий цилиндрический бокал из тонкого стекла – для тёмного «Альтбира».Высокие расширяющиеся к верху бокалы (0,5 литра) – для пшеничных сортов.

В-третьих, в Германии, в отличие от Франции или Англии, никогда не стряхивают пивную пену. Ведь это ещё один критерий оценки вкуса и качества напитка.

Christian Draghici/.com

Чокаясь, говорят Prost! («Ура!») или Zum Wohl! («Крепкого здоровья!»). При этом стараются смотреть в глаза своему визави.

В большой компании не стоит начинать пить, пока все не получат бокалы. (Кушать прежде, чем еда подана всем, также считается невежливым. Исключение, когда в ресторане ваше блюдо принесли раньше и оно может остыть, а кушанья других ещё готовятся. Но и в этом случае следует попросить у присутствующих разрешение начать трапезу.)

Этикет в гостях

Приглашение в гости в Германии означает большое доверие. Это признак расположения семьи к гостю. Отказываться, если пригласили домой, неприлично, это может испортить отношение немца к такому человеку.

Готовясь к походу в гости, нужно подготовить небольшой презент. Уместным подарком станет качественный чай, коробка красивого вкусного печенья, цветы. Приемлемо принести с собой в гости бутылку хорошего вина, если есть минимальные знания того, что понравится приглашающей семье.

Приступать к еде принято тогда, когда блюда есть у всех присутствующих за столом и хозяин дома произносит «Guten Appetit!» («Приятного аппетита!»). За трапезой руки принято держать над столом, но не на коленях. Это правила относится и к этикету в ресторане.

Миф третий: электрички и поезда дальнего следования не подводят

К сожалению, Deutsche Bahn («Немецкие железные дороги») тоже не желают следовать стереотипам. Принадлежащие им городские электрички S-bahn частенько опаздывают. Например, только за первую половину 2016 года поезда опоздали на 139 132 минуты (а это 2318 часов, или 96 дней, или чуть больше трёх месяцев!).

При этом поезд считается пришедшим вовремя, если он опоздал не более чем на четыре минуты. Ну а про составы дальнего следования у каждого жителя Германии точно припасена хотя бы одна история. В 2017 году 140 000 поездов не доехали до пункта назначения, а 20 000 и вовсе не выехали с вокзала.

«Ауч!» — когда твоя электричка снова опоздала.

Некоторые даже находят вдохновение в опозданиях поездов: так, жительница пригорода Мюнхена Клаудия Вебер связала шарф, где каждая полоска отвечала за опоздание на определённое количество минут.

Как общаться с местными жителями

Этикет приветствия в Германии имеет ряд особенностей. Знакомство с немцем следует начинать с приставки «герр» (для мужчин) или «фрау» (для женщин). Если вы знаете, что у человека есть определенный титул (например, доктор), используйте его. Этикет приветствия в Германии предписывает здороваться с сотрудниками магазинов, кафе, ресторанов. Когда вы покидаете заведение, не забудьте попрощаться и сказать «спасибо».

Обращение на «ты» или «вы»

Важную роль в общении играет речевой этикет в Германии. Немецкий язык непрост, поэтому фамильярное обращение неприемлемо. Если вы недостаточно хорошо знаете человека, всегда обращайтесь к нему на «вы», используя приставки «герр» или «фрау». Обязательно используйте «вы», если собеседник значительно старше вас или выше по статусу.

Речевой этикет в Германии разрешает обращение на «ты», если вы узнали человека поближе или он сам перешел на «ты». В этом случае можно обращаться к собеседнику по имени. Обычно процесс формирования дружеских отношений занимает не один месяц, поскольку немцы трепетно относятся к общению. С малознакомыми людьми они будут максимально вежливы, но не будут стремиться узнать человека ближе.

Разрешенные и запрещенные жесты

Классический элемент приветствия в Германии – рукопожатия. Их используют и женщины, и мужчины. Кроме того, представительницы слабого пола могут поцеловать друг друга в щечку, если близко знакомы.

Разрешено показывать пальцем на кого-либо. Этот жест не считается неприличным. А вот привычку держать руки в карманах немецкий этикет не одобряет. Это является дурным тоном. Также нельзя показывать кулак. Таким жестом вы дадите знать человеку, что считаете его крайне глупым. Под строгим запретом нацистская символика и жесты. Любое их проявление считается проявлением невежества и грозит тюремным сроком.

Телефонная связь

Код страны — 49

Международный телефонный код Германии: 8-10-49(код города)-(номер абонента)

Скорая помощь (круглосуточно) — 112,

Пожарная служба — 112,

Полиция – 110.

119285, Москва, Мосфильмовская, 56

Телефон: +7 (495) 937-95-00

Факс: +7 (495) 938-23-54

Germany, Berlin, Unter den Linden

Tel.: +49 (30) 220-2821, 226-6320

Fax: +49 (30) 229-9397

В экстренных случаях

Вы можете обратиться к представителю компании на курорте (номер телефона в программе тура).

В московский офис компании по тел.: +7 (495) 933-09-50 пн-пт 10.00-19.00, сб 11.00-17.00 (московское время).

Телефон экстренной поддержки: +7 (495) 933-09-58, +7 (903) 272-44-88.

Этикет немецкой кухни

Жители Германии своими гастрономическими пристрастиями мало отличаются от жителей других государств. Есть те, кто предпочитает жирную и калорийную пищу, а есть приверженцы здорового образа жизни и вегетарианства. Однако национальная кухня известна жирными сосисками, ветчиной, сыром. Ценят немцы качественный хлеб, который вынесен в отдельное блюдо.

Этикет немецкой кухни предписывает есть в одно и то же время. Обеденный перерыв, полдник, ужин и завтрак регламентированы определенными временными рамками. Перед тем, как приступать к трапезе, принято желать приятного аппетита.

Традиционно немецкий обед состоит из нескольких блюд. Первым подается бульон либо суп, затем мясо с гарниром. После этого едят десерт. На ужин также могут подавать несколько блюд. Чаще всего немцы пьют кофе после еды.

Пивные традиции

В Германии не просто любят пиво, его считают главным напитком страны. Пивная культура сложилась много веков назад. Существуют десятки сортов хмельного напитка и специальные бокалы под каждый из них. На знаменитый фестиваль Октоберфест съезжаются туристы со всего мира.

Если вы покажете, что тоже цените пиво и умеете его пить, вы завоюете доверие немцев. Нельзя пить напиток из бутылки или во время ходьбы. Кроме того, не стряхивайте пену, чтобы полностью почувствовать вкус хмельного напитка. Нарушением этикета считается, если вы начнете пить свое пиво, когда вашим товарищам напитки еще не принесли.

Немцы любят чокаться полными бокалами, произнося при этом «Ура!» или «Крепкого здоровья!». Смотрите при этом в глаза человеку, с которым чокаетесь.

Правила посещения ресторанов

Немцы настолько вежливы и доброжелательны, что здороваются с людьми, которые сидят за соседними столиками в ресторанах и кафе. Принято желать друг другу приятного аппетита и хорошего времяпровождения.

На столе чаще всего присутствует легкие алкогольные напитки, например, пиво, вино. Немец необязательно будет пить спиртное, но считается признаком дурного тона, если кто-то настаивает на том, что необходимо выпить.

В Германии, как и во всех европейских странах, принято оставлять чаевые официанту, если вы удовлетворены качеством обслуживания. Правила хорошего тона предполагают, что размер чаевых должен составлять 15 процентов от общей суммы заказа. В барах можно оставить 10 процентов. Если вас обслуживали в праздничный день, чаевые положено увеличивать.

Соблюдайте этикет поведения при визите в Германию, и вам не придется чувствовать на себе недовольные взгляды местных жителей. Не пренебрегайте пунктуальностью и вежливостью, если хотите оставить о себе благоприятное впечатление, и уважайте местные традиции.

Обращение к собеседнику

Используется два типа обращения к собеседнику – Sie (аналогичное нашему обращению на «Вы») и «Du» («Ты»). Вторая форма используется при общении между близкими друзьями и родственниками. Все остальные типы взаимоотношений (деловые, формальные, при обращении к незнакомому человеку) подразумевают обязательное использование уважительной формы Sie.

Титулы для жителя Германии – повод для гордости, поэтому их употребляют вместе с именем собственным. Если у собеседника есть научная степень доктора, к нему нужно обращаться, например, «Dr. Schulz» (доктор Шульц). Узнать о наличии титула перед знакомством с новым человеком будет очень полезно для построения будущих отношений, это будет свидетельствовать об учитивости и вежливости.

Об званых ужинах

Возможно, в Германии вас пригласит к себе немецкая семья. Шансы на такое приглашение довольно велики, ибо немцы любят гостей, особенно иностранных. Получив приглашение, забудьте все, к чему вы привыкли на родине, если не хотите, чтобы о ней, да и о вас самих, сложилось дурное мнение. Прежде чем перейти к подробным инструкциям, позвольте сделать замечание принципиального характера: не вдаваясь в вековые споры русской интеллигенции о том, куда, собственно, следовало бы отнести Россию — к Азии или Европе, смею утверждать, что российской культуре присуши определенные азиатские черты. Например, представления о гостеприимстве. С китайцами, индусами или арабами нас роднит то, что гость — событие необычайное и особенное. Иначе говоря: тон задается гостем, его слово — закон, его желания подлежат исполнению.

В Германии все иначе. Здесь визитер «всего лишь» гость, а потому он должен подчиняться хозяину. Определенную роль тут играет сакраментальная фраза, которую глава немецкой семьи из поколения в поколение сурово талдычит своим подрастающим отпрыскам, рискующим заявлять о собственных вкусах: «Покуда сидишь за моим столом, изволь есть то, что сготовила мать». Конечно, будучи гостем, вы подобных наставлений не услышите, однако здесь предполагается, что вы скорее подавитесь собственной критикой, нежели посмеете выразить хоть малейшее недовольство кушаньями, приготовленными хозяйкой дома, даже если у вас на них аллергия. Таково замечание принципиального характера. Если вы усвоите его, то все остальное не так уж страшно. И все-таки выслушайте несколько рекомендаций, чтобы ваш визит увенчался успехом:

Откажитесь от российской привычки заявляться незваным на ужин или в иное время. Приглашение на обед или ужин считается у немцев делом ответственным, требующим тщательного планирования и серьезной подготовки. В России ценится дружеская застольная беседа, а уж что, собственно, подается на стол, не так важно и зависит от случайных продуктов, оказавшихся на данный момент в холодильнике. Немецкий же хозяин дома желает произвести на гостя самое благоприятное впечатление, а потому разрабатывает план предстоящей операции на манер генерального штаба.

Соблюдайте пунктуальность, приходите точно к оговоренному сроку. Если заявитесь раньше, то застанете хозяев врасплох, ибо жаркое еще томится в духовке, хозяйка не успела переодеться, а бокалы и рюмки не отполированы. Если же вы припозднитесь, то есть риск, что все тщательно распланированное по времени меню пойдет прахом — одно перегорит, другое остынет. Не забудьте: вам готовят нечто не повседневное, так что уж потрудитесь и вы внести хотя бы скромную лепту в успех предпринятых усилий.

Однако имейте в виду: поскольку во многих немецких семьях ужинают только холодными закусками, есть вероятность, что вечером вам ничего иного и не предложат. Вполне возможно, что это будут деликатесы, вроде лососины или икры — ведь хозяева хотят показать себя с наилучшей стороны, но по-настоящему насытиться вам не удастся. К сожалению, заранее не угадаешь, чем тебя будут потчевать — бутербродами или роскошным ужином с четырьмя переменами блюд. Но если уже появился некий опыт визитов в конкретный дом, то можно сообразить, не стоит ли заглянуть по дороге в гости в уличный киоск, чтобы подкрепиться парой сосисок.

Хозяин дома непременно поприветствует вас рукопожатием. Да и почему па пороге квартиры должны действовать иные правила, чем на работе, при уличной встрече или на официальных мероприятиях? Немцы обожают рукопожатия. При этом соблюдается определенный порядок: мужчина жмет руку мужчине, дама — даме, мужчина номер один — даме номер два, мужчина номер два — даме номер один. Уже на примере с двумя супружескими парами возникает несколько интересных комбинаций, причем необходимо избегать перекрещиваний, которые слывут дурной приметой. От подобного ритуала можно уклониться, лишь предъявив гипсовую повязку или сославшись на крайне заразное кожное заболевание. Во всех иных случаях сразу и добровольно протягивайте правую руку, иначе ее схватят и безжалостно выдернут из рукава.

Жесты в общении

Рукопожатие — очень распространенный жест в среде общения немцев. Принято обмениваться ими при встрече, прощании, приветствии гостей, приезде, отъезде. Рукопожатие может означать согласие и несогласие в зависимости от контекста. Чем ближе дружеские отношения между участниками коммуникации, тем дольше они жмут друг другу руки.

Мужчины в дружеском общении могут похлопать друг друга по верхней части руки или спине. Однако иностранцу стоит так делать лишь в ответ на такое действие немца.

Важное различие в культуре рукопожатий немцев и русских в том, что в этой стране его активно используют женщины. Жмут друг другу руки и женщины с женщинами, и женщины с мужчинами

Помимо рукопожатий женщины в Германии при встрече и прощании могут использовать формальный поцелуй в щечку. Такой приветственный знак представляет собой едва заметное касание и его используют близкие подруги или родственницы.

В Германии можно на кого-либо показывать пальцем, и этот жест считается соответствующим немецкому этикету. Показывать кулак перед собеседником считается неприличным, ведь у немцев это значит «мозг размером с кулак» — человек недалекого ума.

Руки, спрятанные в карманы, — признак дурного тона. Это правило уместно и для этикета в России.

Личная безопасность

Для того чтобы Ваше путешествие запомнилось Вам только с самой приятной стороны, советуем соблюдать следующие правила:

Не оставлять без присмотра ценные вещи. В том числе в отеле, ресторане и автобусе. Нельзя занимать место, поставив на стол или стул сумку, положив телефон, ключи от номера и т.п.
Ценные вещи хранить только в сейфе в номере, а при отсутствии – в сейфе на ресепшн (пусть даже за небольшую плату). За вещи, оставленные в номере, отель ответственности не несет. Исключение – оставленные ценные вещи в сейфе при явных следах взлома (в пределах отельной страховки).
Вещи на сиденье автобуса или автомобиля оставлять нельзя, чтобы не провоцировать грабителей. Необходимо прятать все в багажное отделение.
Особо трепетно относиться к документам: держать их либо в сейфе, либо при себе. Без особой надобности паспорта с собой не носить, достаточно ксерокопии.
Опасайтесь карманников, особенно в местах большого скопления народа и в общественном транспорте.
Не покупайте у уличных торговцев заведомый фальсификат. По законам ЕС Вы можете быть оштрафованы за содействия сбыту фальсифицированных изделий.
При утере паспорта необходимо лично обратиться в Консульство за справкой на возвращение. Вам понадобятся копии документов, удостоверяющих Ваше российское гражданство, фотографии, а в некоторых случаях – свидетельство как минимум двух граждан России, знающих Вас лично

Поэтому к паспортам относитесь с особым вниманием, потому как процедура получения справки не быстрая и весьма затратная (задержка в ЕС влечет дополнительные расходы на новый авиабилет, отель, переезды).
Не оставляйте без присмотра свой багаж в местах массового скопления людей (аэропорты, остановки общественного транспорта, поезда, автобусы, вокзалы, стадионы, магазины и т.п.) В соответствие с местными законами, оставленные без присмотра чемоданы, сумки, пакеты могут быть изъяты для досмотра с возможным дальнейшим уничтожением, а на владельцев багажа может быть наложен весьма внушительный штраф.

КАК ВЕДУТ СЕБЯ НЕМЦЫ В ГОСТЯХ ИЛИ В РЕСТОРАНЕ?

Немцы всегда разграничивают свою публичную и частную жизни. Друзья, романтические отношения, хобби – все это отдельно стоит от работы. Если немецкая семья пригласила вас в гости, то это значит, что к вам очень хорошо относятся. И отказаться от такого предложения некрасиво и невежественно. Если вы собираетесь в гости, то приходить с пустыми руками просто неприлично. Для презента подойдет бутылка хорошего вина или цветы. Немцы не устраивают экскурсии по своему дому, это не принято в этом государстве. Перед едой принято говорить Guten Appetit или Mahlzeit, и это фразу, как правило, произносит хозяин жилища.

В ресторанах или на домашнем ужине не принято держать руки на коленях, их держат над столом. Если вы не закончили трапезу, то в таком случае не стоит скрещивать вилку и нож. В ресторанах принято оставлять чаевые. Но они уже включаются в стоимость заказа и составляют примерно десять процентов от него. Поговорим и о культуре пития. Немцы не любят пить крепкий алкоголь, зато обожают употреблять хорошо сваренное пиво. Если хозяин дома предлагает вам выпить пинту пива, то отказываться в такой ситуации неприлично, вы обидите человека. Обычно немцы держат целую коллекцию кружек, подходящих к своему сорту пива.

Чокаясь, говорят Zum Wohl! («Крепкого здоровья!»). Только после этого ритуала обычно приступают к трапезе. В немецких ресторанах, даже во время пивных фестивалей, немцы ведут себя довольно прилично. Трапеза обычно начинается после принятия слабого алкоголя. Все немцы отличаются своим гостеприимством, но не каждого человека, тем более иностранца они могут привести в свой дом. Всегда следите за своими манерами за столом. Принимать пищу следует аккуратно, обычно за столом ведутся разнообразные беседы, которые показывают радушие хозяев.

Этикет в Англии

Жители Великобритании известны своей дотошностью и стремлением привести все дела в идеальное состояние

В сфере бизнеса они привыкли уделять внимание даже незначительным на первый взгляд деталям. Однако такого же подхода они ждут от своих партнеров

Чтобы не разочаровать англичан, нужно проявлять аккуратность во всем и соблюдать все достигнутые договоренности. Опоздание на встречу не просто считается признаком неуважения. Если вы не приходите вовремя, в дальнейшем можете не рассчитывать на продолжение сотрудничества.

Отдельно стоит отметить национальный юмор в Англии. Жители привыкли шутить, но их юмор достаточно специфичен и не всегда понятен представителям других государств. Если какое-либо ироничное замечание не пришлось вам по душе, все равно следует улыбнуться и дальше продолжить беседу.

Поскольку англичане известны своей сдержанностью и даже некоторой чопорностью, в общении нужно избегать проявления эмоций. Ведите беседу сухо и не беспокойтесь о том, что собеседнику будет скучно – в Англии подобный стиль разговора в приоритете.

Цифровая регистрация въезда

Все лица, пребывавшие в течение последних 10 дней на территории зоны высокого риска, на территории зоны с высокой заболеваемостью, на территории зоны нового штамма вируса должны перед въездом на территорию Германии зарегистрироваться на сайте www.einreiseanmeldung.de  и при въезде иметь при себе подтверждение о данной регистрации.Соблюдение этого требования  является обязательным для лиц, прибывающих из зоны нового штамма вируса. Некоторые исключения предусмотрены только для лиц, пребывавших в зоне высокого риска и в зоне с высокой заболеваемостью. В частности, это касается лиц, пересекших территорию зоны высокого риска проездом без промежуточной остановки.В случае невозможности прохождения цифровой регистрации въезда,   путешествующие лица должны заполнить бумажный вариант альтернативного заявления. Дополнительную информацию путешествующие лица  могут найти в памятке, а также на сайте Федерального Министерства здравоохранения. 

Религия и обычии страны

Аккуратностью и педантичностью отличаются не только англичане, но и немцы. При беседе с немцем не стоит приближаться слишком близко, иначе вы нарушите границы личного пространства. Так же немцы не особо любят проявления эмоций, к примеру, немцы никогда не начнут пожимать руку и обнимать своего знакомого, которого случайно встретили на улице. Немцы в этом случае ограничатся кивком головы и улыбкой. Кстати о улыбках, если вы улыбнетесь и поприветствуете собеседника фразой «гутен таг», то скорее всего положительно расположите его к себе.
Немцы очень рано ложатся спать и рано встают. Это следует знать, в особенности отношения телефонных звонков. Так, после 21-00 звонить не принято, так как уже очень поздно. А утром уместно позвонить в 7 утра. Так же не уместно звонить в субботний вечер, если вы только не хотите пригласить немца на прогулку или в ресторан.
Приходить в гости к немцам без предупреждения – оскорбительно, следует заранее предупреждать о желании заглянуть в гости, иначе вы можете застать немца врасплох, и поверьте, проявлять радушие и деликатность немец не будет. Это относится и к деловым встречам. Как правило, у каждого немца есть ежедневник с графиком, и чтобы организовать деловую встречу, желательно договариваться о ней за несколько дней.
Немцы очень серьезно относятся к правонарушениям, даже мелким, поэтому даже проезд на транспорте без билета может обойтись правонарушителю в 60 евро. Штрафы в германии очень высокие.
Отношение к одежде у немцев неоднозначное. Как правило, как и многие европейцы, немцы отдают свое предпочтение удобным джинсам и футболкам. Но если немец занимает особое положение, или попросту серьезно относится к своей профессии, то он всегда будет носить соответствующую одежду, строгий костюм, строгое платье, и т.д.

Особенности немецкого менталитета

Знание менталитета немцев позволит наладить общение с жителями Германии и избежать недоразумений. Жизнь в стране подчинена правилам и традициям, которые люди соблюдают беспрекословно. Немецкие граждане всегда проявляют законопослушность и следуют таким канонам:

Уплата налогов. В стране более 100 налогов, которые жители исправно вносят.
Пристрастие к порядку

Немцы уделяют большое внимание порядку в доме и в саду. Существуют установленные правила по подстриганию кустов, остальные же растения должны быть одной высоты.
Утилизация мусора

По всей стране установлены контейнеры для распределения мусора.
Охрана природы. В Германии большое значение уделяют охране окружающей среды, используют альтернативные источники энергии. Даже молодежь вовлечена в процесс сохранения природы, участвуя в акциях по ее защите.
Правила дорожного движения. Немцы не препятствуют другим участникам дорожного движения и соблюдают правила даже ночью, когда на дороге нет других автомобилей. На улицах установлены камеры, которые следят за порядком на дорогах.

Немцы очень прямолинейны и говорят правду, даже если та не понравится собеседнику. Не все считают такое качество положительным, так как это может выглядеть бестактно и неуместно, однако к туристам жители Германии относятся толерантно.

Еще одно неотъемлемое качество немцев – пунктуальность, что является показателем дисциплинированности и ценится при поступлении на работу. Немцам также присущи коллективизм, рациональность и экономность. А основные ценности в их жизни – здоровье и работа.

Речевой этикет в Германии для переезда на ПМЖ

Хорошо, что немцы признают свой язык довольно сложным для понимания. Поэтому, когда они общаются с иностранцами на немецком языке, всегда вежливые и готовы говорить медленно, чтобы их поняли.

Формы обращения в немецком языке

По формам обращения немецкий и русский языки похожи. Для большего уважения немцы также используют обращение во множественном числе. Поэтому для обращения к одному лицу может быть использовано две формы:

  • Du — ты;
  • Sie — вы.

Родственники и друзья между собой общаются на ты, и тем самым они демонстрируют близкие и доверительные взаимоотношения. На Вы обращаются к людям, которые старше вас или выше по статусу, а ещё к лицам, которые имеют профессию интеллектуального труда — врачи, юристы, учителя, преподаватели.

Чтобы правильно обращаться в общении к собеседнику, лучше к нему прислушаться. Если он к вам обращается du (ты), тогда и вы смело можете говорить с ним на ты.

А ещё немцы любят обращаться друг к другу с использованием фамилии и приставок Herr и Frau, которые означают “господин” и “госпожа”. Такие формы используют в служебных целях, например, на работе в офисе, на учёбе при общении студентов и преподавателей. Обращение Фрау можно использовать только по отношению к замужним женщинам. Если девушка не замужем, то к ней будут обращаться только по имени.

А ещё немцы любят все возможные титулы. После защиты докторской диссертации к лицу будут обращаться только Doctor без префикса Herr. О ранге и титуле можно узнать довольно легко. В первый раз лицо с титулом обязательно представиться официально, назвав его.

Ниже мы приведем основные фразы для общения.

Фраза Русский перевод
Фразы приветствия Guten Morgen!

Guten Tag!

Guten Abend!

просто Morgen, Tag или Abend!

Hallo!

Sei gegrüßt!

Grüß Dich

Доброе утро!

Добрый день!

Добрый вечер!

просто Утро!, День!, Вечер!

Привет!

Я вас приветствую! Приветствую! – неформально

Фразы прощания Auf Wiedersehen!

Gute Nacht!

Tschüss!

Bis Abend (bis morgen)!

До свидания!

Спокойной ночи!

Пока! (неформальное общение)

До вечера (до завтра)!

Фразы “спасибо” Danke!

Danke schön! / Vielen dank!

Спасибо!

Большое / огромное спасибо!

Фразы “пожалуйста” Gernе geschehen! (Gerne – более краткая форма)

Bitte!

Пожалуйста! Не за что! (как ответ на благодарность)

Пожалуйста! (как просьба)

Извинение Entschuldigen!

Tut mir sehr leid!

Простите! / Извините!

Мне очень жаль!

В отдалённых немецких городках незнакомые люди могут здороваться с вами просто так, сохраняя старинную традицию.

Романтика

Немцы выстраивают личные отношения в определенных рамках, то есть без излишней спонтанности, неожиданных сюрпризов и ярких романтических подвигов. Такой подход покажется иностранцу странным. Если вникнуть и разобраться, все становится на свои места, прослеживается некая логика.

На свиданиях денежные расходы между партнерами разделяются. Немки оскорбляются, когда ухажеры единолично пытаются оплатить счет в ресторане. Провожать барышень тоже не нужно. В противном случае это будет рассматриваться как намек на интимное продолжение встречи. Мужчина, все же предложивший подвезти или прогуляться с дамой до ее дома, должен деликатно дать понять, что ни на что не рассчитывает.

В Германии не напрашиваются на комплименты. К тому же и мужчины, и женщины могут показаться слишком прямолинейными и грубыми, однако все будет сказано честно и искренне.

Этикет в Китае

Для жителей Поднебесной крайне важны традиции. Однако это не значит, что на переговоры они могут прийти в национальных нарядах. В этом плане китайцы ведут себя так, как это принято в других странах – предпочитают строгие костюмы неброских оттенков. Отправляясь на встречу, откажитесь от ярких элементов гардероба и отдайте предпочтение приглушенным тонам.

Следование традициям выражается в почтительном отношении к старшим и строгому соблюдению субординации. В Китае не принято опаздывать, к тому же, все встречи обговариваются задолго до их проведения – в среднем за 2 – 3 месяца. Проще всего воспользоваться услугами посредников. Это достаточно популярный сервис во многих азиатских странах.

Также запомните следующие особенности делового этикета в Китае:

  • рукопожатие – наиболее популярная форма приветствия, но вместо него китайцы иногда используют поклон;
  • культуре Китая характерна сдержанность, поэтому не ждите от иностранного коллеги проявления каких-либо эмоций. Ведите себя соответственно;
  • сначала представляют старших по возрасту или званию людей. Им же предоставляется первое слово;
  • на встречах принято преподносить деловые презенты. Однако китайцы, прежде чем принять их, должны отказаться трижды. Предлагайте до тех пор, пока человек не согласится.

Что такое народный этикет?

Народный этикет — то, что складывалось веками и даже тысячелетиями. На его формирование влияли не столько политические процессы и государственные распоряжения, сколько повседневный быт и условия жизни людей.

Простой пример: если в России, да и в Европе об успешно завершившихся переговорах сообщают, что они «прошли в теплой обстановке», то в Индии в таком случае говорят о «прохладной». И это лишь самый верхний слой; происхождение многих обычаев трудно понять даже профессионалам и большинству местных жителей. Остается только принять к сведению, не пытаясь «переделывать» других людей под себя.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector